Utstillere
[:no]Redesign/Gjenbruk. Smykker laget av gammelt sølvbestikk og gamle mynter.[:en]Redesign / Reuse. Jewelry made from old silver cutlery and old coins.[:]
[:no]Håndlaget Glasskunst, bilder og smidde sølvsmykker, noe er også redesign av sølvsmykkene. Hvert enkelt produkt er unikt.[:en]Handmade Glass art, pictures and forged silver jewelery, some are also redesigns of the silver jewelery. Each product is unique.[:]
[:no]Nedelandske oster, sirupkjeks og chilimarmalade[:en]Dutch cheeses, syrup biscuits and chili marmalade[:]
[:no]Påleggsild og sildefileter handtverksmessig fremstilt på den vesle øya Kråkvåg, mellom Ørland og Hitra.[:en]herring fillets, handcrafted on the small island of Kråkvåg, between Ørland and Hitra.[:]
[:no]Arntzen Bakeri kommer fra Frosta med sine langtidshevede grovbrød, surdeigsbrød, og den legendariske Arntzen-bollen med vaniljekrem.[:en]Arntzen Bakery comes from Frosta with their long-leavened wholemeal bread, sourdough bread, and the legendary Arntzen bun with vanilla cream.[:]
[:no]Lokalmat fra Salten i Nordland. Ost, sennepsprodukter, lefser og bakst fra Beiarn. Geléer, salt og fiskeprodukter fra Saltstraumen. Marmelade og kjøttprodukter fra Sørfold. Håndverksbakst fra Sulis[:en]Local food from Salten in Nordland. Cheese, mustard, lefser and baked goods. Jellies, salt and fish products. Marmalade and meat products. [:]
[:no]Lefser. Alle våre lefser er bakt på takke og inneholder kun naturlige lokale råvarer: Potet fra Sunndalsøra,melk fra Brubekken Angvik, egg fra Eidsvåg og Rød.[:en]Good traditionally baked "lefse, traditional soft Norwegian flatbread, from Møre og Romsdal[:]
[:no]Sommer- og lynghonning, samt honning tilsatt smak. Sjokoladekuler, konfektbiter, figurer i ren sjokolade, og varm sjokoladekos.[:en]Confectionary / chocolate and organic honey[:]
[:no]Norges eneste Master Tea Blender kommer med lokalprodusert te, alle smaksatt med lokale urter og blomster. Gravraak Teatelier er eneleverandør av te til Britannia Hotel.[:en]Norway's only Master Tea Blender comes with locally produced tea, all flavored with local herbs and flowers. Gravraak Teatelier is the sole supplier of tea to Britannia Hotel.[:]
[:no]Unike keramikk og treprodukter., laget i Trondheim.[:en]Unique ceramics and wood products.[:]
[:no]Badsturøkt kjøtt på namdalsk vis av Økologisk lam og ku samt skogsgris fra egen gård. Økologisk spekepølse, 96% ku, uten svin.[:en]Sauna-smoked meat in the Namdal way from Organic lamb and cow as well as forest pig from own farm. Organic bacon sausage, 96% cow, without pork.[:]
[:no]Drift basert på geit og gamle kuraser. Brun og kvit ost fra både ku- og geitemelk. Rømme og smør. Kjekjøtt, Fenalår, pinnekjøtt og spekepølser fra geit. Grønnkål, svartkål og sibirkål.[:en]Brown and white cheese from both cow's and goat's milk. Cream and butter. Cured meats and vegetables[:]
[:no]Selbustrikk; Sokker og votter. Tovede votter og labber. Hatter og luer. Babytøy.[:en]Hand-knitted garments in pure wool[:]
[:no]Prisvinnende kjøttprodukter av villsau og hjort produsert på Hitra. Fenalår, spekepølser, ferskpølser, varmrøkt lammelår, karbonader og stykningsdeler av villsau og hjort.[:en]Award-winning meat products of wild sheep and deer produced at Hitra.[:]
[:no]Familiefirma fra Sandnes. Håndlagede julekuler, treleker, julepynt og nisser. 100% naturprodukt[:]
[:no]Naturlige velværeprodukter : Badesalt, fotsalt og salver. Glasskunst.[:en]Natural wellness products: Bath salt, foot salt and ointments. Glass art.[:]
[:no]Smykker, ringer, øredobber og armbånd av gullbelagte materialer, halvedelstener og ferskvannsperler.[:en]Jewelry, rings, earrings and bracelets made of gold-plated materials, semi-precious stones and freshwater pearls.[:]
[:no]Greske oliven og oliven olje[:en]Greek olives and olive oil[:]
[:no]Honning fra egen bigård (sommer- og lynghonning) Eplemost fra egen eplehage og flatbrød laget av "kårkallen"[:en]Honey from own apiary. Apple juice from own apple yard and Norwegian flatbrød.[:]
[:no]Røkt Laks i flere varianter[:en]Smoked Salmon in several varieties[:]
[:no]RørosOst, Rausjødalsost, RørosIs, Røros Marengs, RørosKake, Røros Majones, spekepølser, geléer og vaffel- og pannekakerøre. Gavepakker i ulike prisklasser og med varierte produkter. Pinnevaffel og kaffe.[:en]Homemade icecream, traditional cheesecake, mayonnaise and cured meats from Røros. Gift packages.[:]
[:no]Håndlagde engler, hjerter og lykter i Tiffanyteknikk. Julekrybber. Hekla sjal og Strikka luer, votter og pannebånd. Juletrær av drivved.[:en]Handmade angels and Christmas decorations in tiffany technique. Christmas Cribs. Crochet shawl and Knitted hats.[:]
[:no]Økologisk grasfora oksekjøtt. Hamburger på grillen.[:en]Organic beef. Hamburgers on the grill.[:]
[:no]Prisvinnende ost. Gammel Erik AS (Elvekanten Ysteri) Gammel Erik rund, Gammel Erik Spisskum og Gammel Erik Ramsløk.[:en]Award winning cheese. Gouda cheese developed into their own varieties of the traditional solid cheese - both with and without herbs[:]
[:no]Håndlagde duftlys av miljøvennlig raps- og cocosoya voks. Produsert i Trondheim.[:en]Locally handmade scented candles made from environmentally friendly rapeseed and cocosoya wax.[:]
[:no]Kortreist økologiske boller, julekaker, julekaffe og Balholm juice. Produsert i bakeriet i Dronningens gate i Trondheim.[:en]Organic buns, Christmas cakes, Christmas coffee and Balholm juice. Produced at the bakery in Dronningens gate in Trondheim.[:]
[:no]Håndkjevlede kvalitetslefser fra Nordland. Tynnlefser, Krinalefser, Nordlandslefser, Mandelpotetlefser. Glutenfrie lefser.[:en]Lefse. Traditional soft Norwegian flatbread.[:]
[:no]Upasterieserte oster av ku og geitemelk fra gårdene våre: Råblå, Blåkoll, Seterost, Myrull, Åskeladd Frukt- og nøttekake, syltetøy og honning.[:en]Unpasteurized cheeses of cow and goat's milk[:]
[:no]Kransekaker, stenger dyppet i sjokolade og mandelroser. Marsipan og sjokolade. Granola. Alle kaker er laget fra bunnen av etter god, gammel oppskrift. Helt glutenfri. Ingen konserveringsmidler eller tilsetningsstoffer.[:en]"Kransekaker", bars dipped in chocolate, almond roses, marzipan and chocolate. Granola. All cakes are made from scratch based on good old recipes. Gluten free. No preservatives or additives.[:]
[:no]Øl og spekemat, julegaver og gavepakker.[:en]Beer and cured food, Christmas gifts and gift packages[:]
[:no]Edle lefser etter gode gamle oppskrifter. Den prisvinnende Solemdalslefsa. Buggelefser, Mors tynnlefser, tykklefser, Snipp og potetlefser.[:en]Wide selection of traditional soft Norwegian "lefser". The award winning "Solemdalslefsa"[:]
[:no]Eplejuice, saft, syltetøy og geléer produsert av frukt og bær fra egen gård. Honning fra egen Bigård. Rapsolje. Konfekt med smak av naturlige råstoffer. Fersk frukt og frosnebær[:en]Apple juice, juice, jam and jellies produced from fruits and berries from the farm. Honey from own apiary. Confectionery with a taste of natural ingredients.[:]
[:no]Smykker i emalje på kobber, sølv og emalje. Trondheims roser.[:en]Jewelry in silver, natural stone, glass copper and enamel. [:]
[:no]Ferske oliven og fetost fra Hellas[:en]Fresh olives and feta cheese from Greece[:]
[:no]Kandiserte epler, boblevafler, belgiske vafler[:en]Candied apples, bubble waffles, Belgian waffles[:]
[:no]Økologiske håndverksoster ystet av rå melk fra gårdens egne kyr.[:en]Organic craft cheeses made from raw milk from the farm's own cows.[:]
[:no]Økologisk, upasteurisert ost fra Hitra Gårdsmat. Populære og godt premierte Grotteosten, Kongeost, Kristines myke , Hitra hvit, Hitra Blå[:en]Organic, unpasteurized cheese from Hitra Gårdsmat. The awardwinning cheese Grotteost[:]
[:no]Familiedrevet kjøttfordelingsbedrift fra Midtgården på Innset. Spekemat Sylte, pinnekjøtt og lammerull[:en]Family-run meat distribution company from Midtgården on Innset. Cured meats, chops, lamb roll and "sylte"[:]
[:no]Holum gård lager unike skinnprodukter og garn fra egne sauer. Alt laget av gamle håndverkstradisjoner. Holum gård gir deg mulighet til å kjøpe unike ullprodukter laget av ull fra egne sauer. Saueskinnstepper, skinnluer og votter, strikka sokker eller "rætle ullsåla".[:en]Holum Gård's vision is that 90% of what we sell should be made from the farm's own resources. We make yarn and knitted products.[:]
[:no]Lokalmat fra Oppdal. Hjemmedyrket, selvplukket og hjemmelaget. Jo-sætras Svinesylte, Lammerull, Julekasse og bærbaserte produkter.[:en]Local food from Oppdal. Home grown, self-picked and homemade. Jo-sætras "svinesylte", Lamb roll, Christmas gift boxes and berry-based products.[:]
[:no]Alle produkter produsert av Ferske råvarer. Klippfisk av Skrei. Lutefisk av Skrei Ryggstykker. Tørfisk av torsk og Lysing. Gammelsalta sei.[:en]Clipfish by Skrei. "Lutefisk" by Skrei, "Ryggstykker". Stockfish of cod and Lysing. "Gammelsalta sei."[:]
[:no]En ekte julebod, fylt med julegodteri og konfekt, marsipan og kjærligheter[:en]A real Christmas stall, filled with Christmas candy and confectionery, marzipan and lollipops.[:]
[:no]Hjemmelaget håndverk. Vevde løpere og puter, div. småstrikk.[:en]Homemade crafts. Woven runners and pillows, div. knitwear.[:]
[:no]Økologiske grønnsaker, speltmel, byggryn og grynmel fra gården i Stjørdal. Gården er Debio-godkjent for økologisk jordbruk.[:en] Organic vegetables, spelled flour, barley groats and groats from the farm in Stjørdal. The farm is Debio-approved for organic farming.[:]
[:no]Luftige engler, bordpynt og smykker i tekstil. [:en]Handcraft. angels, table decorations and textile jewelry.[:]
[:no]Ferskbrent kaffe fra Langøra Kaffebrenneri i Stjørdal. kaffe i kopp og i pose, samt diverse kaffeutstyr[:en]Fresh roasted coffee from "Langøra kaffebrenner" in Stjørdal. Fresh roasted coffee and bags with coffee beans, as well as various coffee equipment[:]
[:no]Lite bakeri fra Verdal med tradisjons bakst. Forskjellige typer lefser. Hjemmelaget saft og syltetøy laget av bær fra lokalområdet. Honning fra egne bikuber. Nystekte sveler.[:en]Small bakery from Verdal with traditional baking. Different types of "lefser," juice and jam made from berries from the local area. Honey from own beehives.[:]
[:no]Natur godteri. Tørket frukt og nøtter med og uten sjokolade og yoghurt trekk. Lakris.[:en]Nature candy. Dried fruits and nuts with and without chocolate and yogurt coating. Licorice.[:]
[:no]Varmende strikk til store og små[:en]Hand knitted products in different designs and techniques[:]
[:no]Badsturøkt kjøtt og fisk etter gammel tradisjon fra Namdalen. Av gris, lam, elg, rein, bjørn, røye, laks, sylte. Rakfisk og grævfisk. Flatbrød. [:en]Sauna-smoked meat and fish according to old tradition. Great for cold cuts, snacks and dinner.[:]
[:no]Lykkemat fra Selbu kommer med sine Spesialitet-merkede og økologiske kornprodukter. Kjeks av urkorn, granola og brødpinner. [:en]"Lykkemat" from Selbu comes with its Specialty branded and organic grain products. Biscuits of granules, granola and bread sticks.[:]
[:no]Håndlaget sjokolade, lakris og konfekt. Dessert.[:en]Handmade chocolate, licorice and confectionery. Dessert.[:]
[:no]Hjemmestrikkede luer, votter, gensere og søm.[:en]Knitted hats, mittens, sweaters and stitches. "Saufeller"[:]
[:no]Helårs produkter i Alpakka. Natur Alpakka Meråker AS designer, utvikler og produserer varene hos lokale leverandører i Perú. Natur Alpakka stiller etiske krav til leverandør og produsenter for å fremme god sosial sikkerhet og rettferdig handel.[:en]Lovely products in Alpaca and nice warm gifts for Christmas.[:]
[:no]Hjemmelaget ull og pels produkter.[:en]Homemade wool and fur products[:]
[:no]Matgaver, i trau, fjøler og kurver. Ass. gårdsmat, spekemat, flatbrød, rømmebrød. Lefser.[:en]Food gifts. Ass. Farm food, cured meats, flatbread, sour cream bread. Lefser.[:]
[:no]Orkladal ysteri selger og presenterer sine prisvinnende oster. Merethe har med seg flere lagringsgrader av legenden Høvding Sverre, samt rødkittoster og blåmuggost.[:en]Award winning cheese. "Høvding Sverre", as well as red cheese and blue cheese.[:]
[:no]Juletrær og pyntegrønt [:en]Christmas trees and ornaments[:]
[:no]Nybrente spesialkaffebønner fra hele verden, brent på Nardo i Trondheim. [:en] Freshly roasted specialty coffee beans from around the world, roasted at Nardo in Trondheim. Bålpanne. [:]
[:no]Søm og vev med tradisjonelle teknikker produseres av Karen-folket. Dette er et prosjekt som sikrer arbeiderne rettferdig lønn. Totebag, vesker og lommebøker i ulike størrelser, putetrekk, forkle, juletrepynt, julekuler, julesokker. Håndlagede julekrybber i leire, som er laget av folk på landsbygda i Shan, Myanmar. Kort og julesangkort laget i Norge.[:en]Sewing and weaving with traditional techniques are produced by the Karen people. This is a project that ensures workers a fair wage. Handmade Christmas decorations.[:]
[:no]Patchwork produsert i Trondheim. Strikkemapper i ulike størrelser, grytekluter og - votter, spisebrikker, løpere, vesker og mye mer.[:en]Patchwork produced in Trondheim.[:]
[:no]Den originale Pinnevaffelen dyppet i smeltet sjokolade. Kaffe og varm sjokolade[:en]Freshly baked stick waffles, dipped in melted chocolate. Coffee and hot chocolate[:]
[:no]Trøndersk lokalmat og grønnsaker.[:en]Fresh vegetables from Frosta, and local delicacies from Trøndelag[:]
[:no]Spekepølser av svin. Geléer til Ost laget av frukt og bær, tilbehør til kjøtt laget av bær og grønnsaker produsert på Frosta eller plukket i naturen. Saft.[:en]Bacon sausages and jellies made according to an old recipe. Homemade jellies and jams. Juice.[:]
[:no]Norskprodusert håndtverksprodukter i tre. Bakeartikkler,kopper, boller, fat m.m. Urtesåper med eteriske oljer, hudbalsam, leppebalsam og flere hudkremer.[:en]Norwegian-made handicraft products in wood. Baking articles, cups, buns, dishes, etc. Wellness products from Tautra Mariakloster.[:]
[:no]Gele, ost, sennepssaus, ramsløkmajones, krydder, eddik, sirup, bakervarer, kremet kantarell og masse julegaver[:en]Jelly, cheese, mustard sauce, spring onion mayonnaise, spices, vinegar, syrup, baked goods, creamy chanterelles and lots of Christmas presents[:]
[:no]Sørsamisk Reinsdyrkjøtt av egen produksjon. Ferskt kjøtt, spekepølser, tørket kjøtt, pinnekjøtt - gaveesker m.m.[:en]Products of reindeer meat. Cures meats, Lamb ribs and inner and outer fillets[:]
[:no]Raket og varmrøkt fjellrøye fra eget fiskefjøs. Ekte brun geitost, kvit geitost ung og vellagret, Bukkeblå og salatost, alt fra egen geitemelk på gården.[:en]Products from a farm with milk goats and a mountain trout barn. Warm smoked mountain char. Brown and white goat cheese.[:]
[:no]Smeddekor og hagemøbler med sjø tema. Håndlagde keramikk og ullprodukter. Saueskinn[:en]Blacksmith decor and garden furniture with a sea theme. Handmade ceramics and wool products. Sheepskin[:]
[:no]Bærekraftige, rentbrennende og organiske lys - dyppet for hånd i Trondhjem[:en]Sustainable, clean-burning and organic candles - dipped by hand in Trondheim[:]
[:no]Unike pribelønnte oster, -laget av erfaren ostemaker, -Svein Håpnes på Skånaliseter. 16 unike varianter av ekte geitost.[:en] Unique prize-winning cheeses, -made by an experienced cheesemaker, -Svein Håpnes at Skånaliseter. 16 unique varieties of real goat cheese.[:]
[:no]Tradisjonell hjemmelaget julemat fra Skjåk. Sylte, Lammerull, kjøttkaker, julepølser og spekepølser.[:en]Traditional homemade Christmas food from Skjåk.[:]
[:no]Gårdens frukt og bær foredles på gården på en håndverksmessig, småskala måte til kvalitetsprodukter. Plommegløgg, Plommemost, Plommesyltetøy, Syltede plommekart. Safter av Svarthyll, Hylleblomst, Stikkelsbær, Solbær, Rips, Blåbær [:en]The farm's fruit and berries are processed on the farm in a small, small-scale way for quality products. Plum mulled wine, Plum must, Plum jam, Pickled plum maps. Juices of Black elder, Elderflower, Gooseberry, Blackcurrant, Currant, Blueberry[:]
[:no]Italienske delikatesser.Salami, skinke, ost og andre italiensk produkter.[:en]Italian delicacies. Salami, ham, cheese and other Italian products[:]
[:no]Spansk delikatesser. serrano skinke, belota skinke, manchego, cabrita, chorizo og andre godsaker [:en]Spanish delicacies. serrano ham, belota ham, manchego, cabrita, chorizo and other delicacies[:]
[:no]Spiselige gaver. Drops og søtsaker, fersk gjærbakst og julebakst[:en]Candy and sweets. Christmas baking.[:]
[:no]Stene Gård fra Frosta kommer med julesylte, lammerull, stabburspølse og flere kjøttprodukter. Alt produsert på egen gård.[:en]Stene Gård from Frosta comes with "julesylte", lamb roll, stabbur sausage and several other meat products. Everything produced on their own farm.[:]
[:no]Surdeigsbrød og bakevarer fra håndverksbakeriet "Stokkøy Bakeri "på Stokkøya. Økologiske ingredienser og med lokale frukt og bær. Produksjonen følger sirkulære prinsipper.[:en]Yeast bread and baked goods from craft bakery on Stokkøya.[:]
[:no]En smak av Hellas! Gyros[:en]Gyros as homemade as possible in Norway[:]
[:no]Spekemat fra Oppdal og Hallingdal[:en]cured meats from Oppdal and Trøndelag[:]
[:no]Brente mandler og Dansk honningkake[:en]Roasted almonds and Danish honey cake[:]
[:no]Produkter av egenavlet Limousine og fjellgris fra gården Svengård i Nerskogen. Hjemmebakt flatbrød[:en]Products of self-bred Limousine and mountain pig from the farm Svengård in Nerskogen. Homemade flatbread.[:]
[:no]Fra Malm kommer Tverås Gårdsmat med sin velkjente Gomme, og sin Vaniljeprim som vant gull-medalje med i oste-NM i oktober.[:en]From Malm comes Tverås Gårdsmat with their well-known Gomme, and their Vanilla Prim which won gold medal in the cheese NM in October.[:]
[:no]økologiske spekevarer og julespesialiteter fra Tydal, av lam, gris, storfe, elg og hjort. Alle er laga på gården Hilmo øvre i Tydal.[:en]organic cured meats and Christmas specials from Tydal, of lamb, pig, cattle, elk and deer[:]
[:no]Håndlagede ullprodukter[:en]Handmade wool products.[:]
[:no]Ti forskjellige elev/ungdomsbedrifter fra Trøndelag selger egenproduserte varer.[:en]Ten different student / youth companies from Trøndelag sell self-produced goods.[:]
[:no]Alt innen Sildeprodukter, Klippfisk, Lutefisk, Einerrøkt Laks, Pepperlaks, Gravet Laks, Sennepsaus.[:en]Herring products, Clipfish, Lutefisk, Einer smoked salmon, Pepper salmon, smoked salmon, Mustard sauce[:]
[:no]Tradisjonell italiensk mozzarella på trøndersk melk. Småost, steikost, kremost m.m Kjøtt fra egne dyr. [:en]Traditional Italian mozzarella made from trøndersk milk. Cheese and meat from their own farm.[:]
[:no]Skinn, skinnprodukter, ull, garn og ullprodukter fra egen besetning av Grå Trøndersau og villsau på gården i Bjugn.[:en]From their own sheep, skins, leather products, printed leather, yarn, plant-colored yarn, yarn packages.[:]